SSブログ

BUSの事情 [がくせいライフ]

朝、気づけば7:40分。急いで支度して駅まで。いつも乗っている電車に何とか間に合いました。
電車でK駅まで行きます(二駅程度)。この後バスに乗り継ぎ。K駅のバス発射時刻は電車到着後3分。普段は始発停留所ということもあり、バスが待ってます。しかしながらたまに遅刻してくるときもあります。 
国道を通るのですが、右折するときに渋滞、混雑しているので学校の最寄の停停留所(以下A停留所)に到着するのは早い時間で8:15分。いままで遅くても25分にはA停留所に到着しました。(この停留所の通過予定時刻は8:14) ちなみに一番遅かったという日はK駅の数百メートル離れた場所でトラックの単独事故があったために国道がかなり混み、右折するまでに非常に時間がかかったから。
その後、学校まで約800mの田舎風の道(かなり開けている)を歩きます。 学校に着くのは8:25-33分ぐらい。
 ところが、今日は違いました。バスがかなり遅刻して来ました。せっかく電車に間に合っても意味ありません。8分遅れて到着。運賃先払いの系統だったので客の支払いに時間を喰い、そして乗務員さんが呑気にトイレまで行っちゃって。人間なんだから仕方がないけど、せめて遅れたことを謝ってほしかった。普段はちゃんと定刻どおりに出発しているのだから。この日、K駅を11分遅れで出発しました。
そして学校最寄のバス停には・・30分に到着。予定時刻のを16分も過ぎてるね。 学校の敷地に入ったときにチャイムが鳴りましたが、先生が教室に来ていなかったのでギリでした。あぶなかった。 これと同じバスだった子もいますが、当然遅刻。これは遅刻扱いにされたのだろうか。

・・・それから普通に授業を受けました。 でもさ、なんか最近こう思う。

"なんかこの学校、疲れた(精神的な意味で)"

別に友達関係はうまくいっている。でもこう思ってしまうのだ。
こんなときに合う言葉はこれだろうなぁきっと。

「ええか? あきらめたらあかんで。それでおわりやで。」

転校する前に通っていた学校の担任、H先生の言葉。
結局自分なりにがんばってみろと?!(苦笑)
nice!(0)  コメント(2) 

nice! 0

コメント 2

教授.com

わかります。
あなたのクラスにはあなたの彼女を除いてBUSUが多いって事ですね。


隠さなくてもBUSUの事情にタイトル変更してはいかがですか?

by 教授.com (2008-11-27 01:18) 

セイレーン

バスをあえて英単語表記にしてみた
Bus=ブス うまいね。そんたつもりじゃなかったけど。
確かにこの学校にはそんな奴ばっかだ。
by セイレーン (2008-11-27 09:24) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。